Teología 101

Porque no es tan difícil...

Herramientas de usuario

Herramientas del sitio


notas_lectura

¡Esta es una revisión vieja del documento!


Notas de mis lecturas

How to Teach the Bible

How to Teach the Bible by Dr. Peter S. Ruckman

Lesson 1: Believe the Book

[p.4-5] There are no Bible teachers alive today who can produce Bible believers unless they themselves believe “the Book” to be the Bible. Infidelity produces infidels. Doubt produces doubters. Egotism produces fools. To pretend that you are a Bible believer because you are loyal to a pile of lost scraps of paper that no one has ever seen is not only cowardly, it is moronic.

[p.6] If you sit in judgment on the Book, then YOU are the final judge. You are superior to the Book, and that is the message you will convey to every young man who sits in front of you.

Lesson 2: Use of Reference Material

[p.7] The first fundamental was to believe the Book that was to be taught… If he does not believe it, he does not have any business teaching it.

[p.8] Rule Two: Use any material you can get your hands on to teach the Book. Any material is legitimate… They often contain valuable information you can USE while teaching a Book that you never USE. The Book you are teaching YOU ARE IN SUBJECTION TO, for it is the living word of the living God, and it is the highest visible authority on this earth.

[p.9] You use books on archaeology to establish the historicity of the AV text. Where they deviate–as for example ALL of them do when drawing a map on the route of the Exodus–you simply correct the scholars with the Book and redraw their maps for them, assuming that they erred because they were stupid. The more educated and “godly” they are, the more stupid they will probably be.

[p.9-10] Use Greek and Hebrew lexicons not only to amplify a word in the Authorized Version, but to teach it. For example, use the Hebrew for “Cain” to point out the place that spears and IRON have in the Bible. The word means “an iron spear.” You do not alter or correct the English; you TEACH THE ENGLISH. That is what you are supposed to be: a Bible teacher. If “leviathan” in Hebrew can mean “coiled,” “twisted,” or “water monster,” then show the connection with Isaiah 27.1-2 and Revelation 12.1-8 in the ENGLISH. Do not correct any English with “the Hebrew.”

[p.10-11] I use twenty-six English translations, a German version… a Spanish version… a Latin version… three Greet Testaments… a Hebrew edition of the Old Testament… I use books written by unsaved liberals, and these include Greek texts published by the worst pro-Catholic apostates… I do not BELIEVE any of them. I believe the Book that I am called to teach.

[p.11] Sometimes even the “Living Bible” will word a clause so that it will help you expound the AV text to your congregation.

[p.11] Use whatever you need to explain and expound the AV text. You do not have to alter one word in the text, you do not have to add words to the text or subtract words from the text… Preach it. Teach it. If you need some background on a Pauline epistle, you will find ten unsaved historians and five backslidden, apostate Fundamentalists who can give you all of the necessary information. “Use” them. They are useful. But you are not teaching them; you are teaching THE BOOK… go by the rule of thumb. Correct him with the Book.

notas_lectura.1566161484.txt.gz · Última modificación: 2019/08/18 20:51 por gregkedro